The Group - O Grupo

Four young students of the Faculdade de Letras of the Univeridade de Lisboa, the Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril and the Instituto de Geografia e Ordenamento do Território, MasterDegree of Tourism and Communication. Almost all with different nationalities and courses.

 

---/---

 

Quatro jovens estudantes do Mestrado em Turismo e Comunicação, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, da Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril e do Instituto de Geografia e Ordenamento do Território. Quase todos de diferentes nacionalidades e cursos.

 

Blaise de Carvalho

“Culture is not inherited, it has to be conquered. »
Curious and open-minded, this French student shows a particular interest for all kind of arts and cultural forms. Graduated in Geography and Spatial Planning, he’s now a Master degree student at the Lisbon’s University in Tourism and Communications. Convinced that the culture is over all a form of sharing, he realized during his Erasmus year spent in the Portuguese Capital, the lack of information about the lisboete artistic scene, and decided to work on its promotion.

.../...
“A cultura não se herda, se conquista”
Curioso e de mente aberta, este estudante francês apresenta um interesse particular por todas as formas de arte e cultura. Licenciado em Geografia e Ordenamento do Território, agora mestrando em Turismo e Comunicação na Universidade de Lisboa. Convencido que a cultura é sobretudo uma forma de partilha percebeu, durante o ano passado na capital portuguesa no âmbito do programa Erasmus, a falta de informação sobre a cena artistica lisboeta, e decidiu trabalhar sobre a sua divulgação.

 Sara Henriques

"The knowledgement does not occupy space", it's the motto that believes and tries to apply daily on her life. Graduated in Art History, believes that nothing was lefted by any chance and each masterpiece possess a message that it's transmitted through colors, strokes, drawings and other techniques conceived by the major artists. Conciliate her graduation with tourism; looks forward to show all of the charms of Lisbon and surroundings, telling all of the important stories about the city and show that through art is possible to gain a lot of knowledgement about a country.

.../...

"O saber não ocupa lugar" é o lema em que acredita e tenta aplicar diariamente na sua vida. Formada em História de Arte, acredita que nada foi deixado ao acaso e cada obra de arte possui uma mensagem que nos é transmitida através das cores, pinceladas, desenhos e outras técnicas concebidas pelos grandes artistas. Conciliando com a área de turismo, procura mostrar todos os encantos de Lisboa e arredores, contando todas as histórias importantes da cidade e mostrar que a partir da arte se pode saber imenso acerca de um país.

Felipe Ortega   

Graduated in Biological Sciences in Brazil, postgraduated in Ecology and Environmental Management and Master student in Tourism from the University of Lisbon. I have great interest in ecotourism, but as a foreigner student I realized the difficulty of finding cultural activities that represented the alternative and typical scene of the city.

.../...

Licenciado em Ciências Biológicas no Brasil; pós-graduado em Ecologia e Gestão Ambiental e mestrando em Turismo pela Universidade de Lisboa. Possuo grande interesse no ecoturismo, porém como estudante estrangeiro percebi a dificuldade em encontrar atividades culturais que representassem a cena alternativa e típica da cidade.

Inês Ribeiro

Since early, I have an intense fascination for travel and meeting new people and cultures. 

- With this project, the search to contribute to the promotion of social and cultural territory resources from the University Community dynamics.

Including those in mobility, like myself in the last year of the Sociocultural Animation degree, distant from local events but more available to meet and participate.

---/---

Desde cedo, tenho um fascínio intenso por viajar e conhecer novas pessoas e culturas.

- Com este projeto, a procura por potenciar dinâmicas da Comunidade Universitária, de forma a contribuir para a dinamização dos recursos socioculturais do território. Incluindo quem se encontra em mobilidade, como eu própria no último ano da Licenciatura em Animação Sociocultural, distantes dos acontecimentos locais mas mais disponível para conhecer e participar.

 

Events Calendar

Please fill the following fields. After sending your request, you'll receive an email with all details of the events and references for time, place and payment (if needed), within the chosen time period.